图书介绍

汉英翻译高级教程PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

汉英翻译高级教程
  • 李美主编;方薇,冯晓黎,田小勇副主编 著
  • 出版社: 上海:华东理工大学出版社
  • ISBN:9787562847243
  • 出版时间:2016
  • 标注页数:258页
  • 文件大小:91MB
  • 文件页数:266页
  • 主题词:英语-翻译-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

汉英翻译高级教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一单元 汉英翻译之散文翻译1

第一章 散文及其翻译特点与难点1

第二章 散文的翻译策略5

第三章 散文翻译实例赏析18

第四章 散文翻译之译家代表28

第五章 散文翻译实战练习34

附:本单元参考译文与参考文献35

第二单元 汉英翻译之现当代小说翻译40

第一章 现当代小说及其翻译特点与难点40

第二章 现当代小说的翻译策略44

第三章 现当代小说翻译实例赏析58

第四章 现当代小说翻译之译家代表68

第五章 现当代小说翻译实战练习75

附:本单元参考译文与参考文献77

第三单元 汉英翻译之古典小说翻译82

第一章 古典小说及其翻译特点与难点82

第二章 古典小说的翻译策略89

第三章 古典小说翻译实例赏析95

第四章 古典小说翻译之译家代表101

第五章 古典小说翻译实战练习107

附:本单元参考译文与参考文献107

第四单元 汉英翻译之先哲作品翻译110

第一章 先哲作品及其翻译特点与难点110

第二章 先哲作品的翻译策略117

第三章 先哲作品翻译实例赏析123

第四章 先哲作品翻译之译家代表130

第五章 先哲作品翻译实战练习134

附:本单元参考译文与参考文献135

第五单元 汉英翻译之科技文体翻译138

第一章 科技文体及其翻译特点与难点138

第二章 科技文体的翻译策略144

第三章 科技文体翻译实例赏析153

第四章 科技文体翻译实战练习158

附:本单元参考译文与参考文献161

第六单元 汉英翻译之商务文体翻译166

第一章 商务文体及其翻译特点与难点166

第二章 商务文体的翻译策略180

第三章 商务文体翻译实例赏析198

第四章 商务文体翻译实战练习208

附:本单元参考译文与参考文献210

第七单元 汉英翻译之新闻文体翻译214

第一章 新闻文体及其翻译特点与难点214

第二章 新闻文体的翻译策略223

第三章 新闻文体翻译实例赏析237

第四章 新闻文体翻译实战练习251

附:本单元参考译文与参考文献254

热门推荐