图书介绍
人民日报学术文库 汉英翻译理论与实践PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![人民日报学术文库 汉英翻译理论与实践](https://www.shukui.net/cover/24/30939335.jpg)
- 王成云,闫红梅著 著
- 出版社: 北京:人民日报出版社
- ISBN:9787511529923
- 出版时间:2015
- 标注页数:223页
- 文件大小:29MB
- 文件页数:232页
- 主题词:英语-翻译-研究
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
人民日报学术文库 汉英翻译理论与实践PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 “中国英语”词汇翻译1
第一节 “中国英语”词汇翻译的重要性2
第二节 翻译的标准和策略7
第三节 汉英翻译者的素质23
第二章 中西思维与语言差异32
第一节 中西思维差异32
第二节 中英语言差异34
第三章 中国特色词汇的翻译方法46
第一节 音译法(一)46
第二节 音译法(二)57
第三节 直译72
第四节 加注解释法82
第五节 意译110
第六节 类比法117
第四章 时政汉译英127
第一节 时政词汇的翻译127
第二节 四字格的翻译141
第三节 排比的翻译147
第五章 多种译本的比较研究157
第一节 中国文化158
第二节 时事政治163
第三节 流行词汇178
第六章 讲述中国的故事186
第一节 历史、神话传说186
第二节 节日风俗195
第三节 文学艺术206
参考文献220