图书介绍
汉语环境与英语学习PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![汉语环境与英语学习](https://www.shukui.net/cover/26/30879464.jpg)
- 孙勉志编著 著
- 出版社: 上海:上海外语教育出版社
- ISBN:7810802607
- 出版时间:2001
- 标注页数:252页
- 文件大小:10MB
- 文件页数:267页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
汉语环境与英语学习PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
目 录1
第一篇“汉语环境”综述1
第1章几种不同的第二语言学习环境1
第2章中国人学英语9
第二篇同外语学习有关的几个问题15
第3章母语习得与外语学习15
第4章汉语对英语学习的干扰22
第5章中介语和中国式英语31
5.1 中介语一瞥31
5.2汉化英语概述32
第6章不同角度上的比较41
第三篇英汉差异宏观考41
6.1语音差异点滴42
6.2词汇差异小议43
6.3英语的基本句型结构46
6.4英汉词义辐射角度和范围的差别47
第7章文化差异及语言障碍的几个不同层面51
7.1并不构成语言障碍的文化差异问题52
7.2文化差异与交际“困窘”54
7.3克服语言障碍始终是中心任务55
第四篇英汉差异探微57
第8章虚虚实实话介词57
8.1介词的纽带作用60
8.2介词的丰富表现力61
8.3介词所表达的动作效果62
8.4介词搭配及其理解64
8.5平行结构中的介词67
第9章“名正”方能“言顺”69
9.1名词屡屡引起理解麻烦70
9.2事物、现象、概念类名词作主语73
9.3对名词的行为和动作意义的进一步探索76
9.4名词修饰语逻辑关系的“错位”79
第10章动词是重中之重84
10.1从基本句型看动词的重要地位84
10.2生机勃勃的常用动词86
10.3充满活力的短语动词89
10.4“使动词”一瞥93
10.5及物动词的“陷阱”97
10.6关于动词的其它话题100
第11章句子结构与理解障碍106
11.1定语从句假象多107
11.2多重从句和长难句112
11.3简洁明快的-ly状语和“调节”语气的插入语117
11.4对某些连接性词语的再认识120
11.5否定的迷宫127
第12章语感小议132
12.1“语感”的作用133
12.2对英汉语言差异的敏感和自觉对比136
12.4对英语思维方式的接受和主动适应138
12.3对英语表达特点的认同和灵活归纳138
第五篇方法篇141
第13章关于词典的话题141
13.1勤翻词典多受益141
13.2词汇量大小的辩证法147
13.3从英汉词典到英英词典151
第14章在比较中学会思考155
14.1如出一辙的表达法157
14.2大同小异的表达法159
14.3差异悬殊的表达法164
第15章“输入”与“输出”琐谈169
15.1听的重要地位170
15.2口语能力的培养172
15.3精、泛读优势互补173
15.4常动笔写写176
第16章充分发挥翻译的作用180
16.1翻译在学习过程中的地位和现状180
16.2用好翻译这把尺子183
16.3基本的翻译理论和技巧186
第六篇“语言诊所”197
第17章学生英语写作中最常见问题概览197
17.1 There be句型拖泥带水199
17.2“Someone”频频失误200
17.3“more and more”越用越滥201
17.4拗口的“顺口溜”——“With the develop…”202
17.5 make和let泛滥成灾203
17.6举例形式不妥204
17.7词性混淆205
17.8 主从句不分206
17.9 时态错误206
17.10语态交错,指代不明207
17.11冠词张冠李戴208
17.12主谓不一致208
第18章母语干扰性错误剖析211
18.1结构变态213
18.2词义扭曲216
18.3表达失误220
第七篇实践篇226
第19章英汉互译70题226
19.1英译汉部分227
19.2汉译英部分233
第20章综合练习237
20.1介词237
20.2名词238
20.3动词240
20.4词语搭配243
20.5母语干扰问题245
主要参考文献248