图书介绍

新编英汉翻译教程PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

新编英汉翻译教程
  • 孙致礼编 著
  • 出版社: 上海:上海外语教育出版社
  • ISBN:9787544623421
  • 出版时间:2011
  • 标注页数:209页
  • 文件大小:60MB
  • 文件页数:221页
  • 主题词:英语-翻译-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

新编英汉翻译教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一编 翻译的基本原理2

第一章 翻译概论2

第一节 翻译的定义2

第二节 翻译的标准5

第二章 翻译的过程12

第一节 理解12

第二节 表达17

第三节 审校23

第三章 翻译的方法27

第一节 异化法28

第二节 归化法31

第三节 异化、归化并用互补35

第四章 翻译单位与语篇分析39

第一节 以句为单位39

第二节 语篇分析45

第五章 翻译的语言对比规律53

一、语义的差异53

二、词法的差异55

三、句法的差异58

四、思维的差异61

第六章 翻译的基本技巧64

一、转性与变态64

二、增补与省略67

三、正译与反译69

四、抽象与具体71

五、分句与合句72

第七章 克服翻译症75

一、照搬英汉词典的释义76

二、照搬原文的功能词77

三、照搬原文的语序78

四、照搬原文的表达方式79

第八章 文体与翻译82

一、公文文体的翻译82

二、科技文体的翻译85

三、新闻文体的翻译88

四、应用文体的翻译91

五、文学文体的翻译95

第九章 翻译中的文化意识99

一、语言是文化的产物,也是文化的载体99

二、翻译不仅是语际转换,也是跨文化转换101

三、跨文化转换的策略104

第十章 忠实与叛逆108

一、权宜性叛逆108

二、策略性叛逆109

三、关照性叛逆111

四、创造性叛逆112

第十一章 工具书的选择与运用115

第二编 英译汉练习124

1.Life in a Violin Case124

2.Three Peach Stones125

3.When the Moon Follows Me126

4.Funeral Sermon for Mammy Caroline Barr127

5.Notes of a Native Son128

6.Alberts True Love129

7.The Queens Heart130

8.The Song of the River131

9.American Space, Chinese Place132

10.The Ancient and the Modern133

11.Fantastic Piece of Logic134

12.Now People and Then People135

13.The Pleasures of Reading136

14.Bill Clinton137

15.The Bounty of the Sea138

16.Open-Heart Surgery139

17.Parents Play Critical Role in Children’s Mental Health and Drug Problems140

18.A Stain on the Beautiful Game141

19.Hollywood Guide to Happy Endings142

20.The Backstairs Battle for White House Influence143

21.Spend It Now, Mr.President144

22.Europe Isn’t Ready to Lead145

23.The Next New Thing146

24.Barack Obama’s Inaugural Address147

25.Bin Laden Had US Terror Cell for a Decade148

26.Money-Laundering一a Simple Guide149

第三编 实例与译文152

1.Pride and Preudice152

2.Wuthering Heights154

3.Tess of the d’Urbervilles156

4.Harrow158

5.The Unhappy American Way161

6.Into Mississippi163

7.The End of My Childhood165

8.The New Immorality167

9.The Difference Between a Brain and a Computer170

10.Women and Men172

11.Fear of Dearth174

12.The Three New Yorks176

13.The Jeaning of America178

14.The Date Father Didn’t Keep181

15.Doing Chores183

附录186

一、英译汉练习参考译文186

二、英汉译音表205

三、英汉翻译常用工具书206

四、主要参考书目208

热门推荐