图书介绍

英汉新闻翻译PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

英汉新闻翻译
  • 刘其中著 著
  • 出版社: 北京:清华大学出版社
  • ISBN:9787302196952
  • 出版时间:2009
  • 标注页数:326页
  • 文件大小:105MB
  • 文件页数:339页
  • 主题词:新闻-英语-翻译-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉新闻翻译PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 新闻翻译概论1

一、翻译、新闻翻译、英汉新闻翻译2

二、为什么要学习英汉新闻翻译4

三、讲授方法和学习提示5

四、新闻翻译的特点6

五、新闻翻译的方法8

六、新闻翻译的过程9

七、新闻翻译的标准11

八、新闻翻译练习13

九、新闻翻译参考练习21

第二章 新闻导语翻译23

一、新闻结构与新闻导语24

二、中文、英文导语比较26

三、几个常见问题的处理28

四、五种类型英文导语的汉译38

五、导语翻译练习43

第三章 主体部分翻译51

一、主体部分的结构特点52

二、新闻事实的翻译53

三、译文中的过渡、增删、背景及解释53

四、涉及政治、外交、意识形态内容的处理54

五、褒贬义兼有词汇的翻译56

六、注意英国英语和美国英语之间的差异58

七、译文应使用规范汉语58

八、新闻翻译参考练习59

第四章 引语翻译65

一、三种引语66

二、直接引语翻译66

三、“said”的翻译有学问68

四、部分引语、间接引语翻译69

五、新闻翻译练习70

六、新闻翻译参考练习84

第五章 直译与意译87

一、理解与表达88

二、直译与意译89

三、新闻翻译参考练习94

第六章 被动语句翻译99

一、被动语句100

二、西方记者为何频繁使用被动语句100

三、英文被动语句的汉译107

四、附录110

五、被动语句翻译参考练习113

第七章 长句、难句翻译119

一、英文长句翻译过程120

二、英文长句翻译方法120

三、英文长句翻译举例127

四、几个常见英文新闻短语的翻译129

五、难句翻译134

六、新闻翻译练习135

七、新闻翻译参考练习150

第八章 翻译与数字有关的新闻153

一、数词154

二、数量单位155

三、数词的复数形式及其翻译156

四、含有数词的短语157

五、常用货币单位的表示方法157

六、表示数量增加的倍数158

七、表示数量减少的幅度159

八、表示增加、减少的常用词汇160

九、新闻翻译参考练习161

第九章 新闻标题翻译171

一、英文新闻标题的特点172

二、中文读者对新闻标题的期望176

三、英文新闻标题的汉译177

四、新闻标题翻译练习179

五、课堂标题翻译练习及点评181

第十章 特稿翻译187

一、什么是特稿188

二、特稿翻译,两种情况189

三、译好特稿的几点建议189

第十一章 新闻编译(上)203

一、什么是新闻编译204

二、新闻摘译205

第十二章 新闻编译(中)215

一、新闻稿编译过程216

二、新闻稿编译216

三、新闻编译原则235

四、通常需要编译的新闻题材235

第十三章 新闻编译(下)237

一、编译练习及点评238

二、新闻编译参考练习252

第十四章 翻译稿行文体例265

一、中文新闻稿行文体例266

二、图片说明翻译267

三、外国人名、地名翻译269

四、缩合语翻译270

五、译文中的标点符号273

六、新闻翻译常用工具书275

附录一 世界主要通讯社279

附录二 世界主要英语电视台及电台281

附录三 世界主要英文报纸283

附录四 世界主要英文杂志289

附录五 美国、英国主要政府机构名称295

附录六 美国总统和英国首相英汉姓名对照表299

附录七 美国各州的别名对照表303

附录八 美国城市的别名307

附录九 美军、英军军衔311

附录十 联合国主要机构名称315

附录十一 其他主要国际组织机构名称317

附录十二 不用汉语拼音拼写的英文人名的汉译319

参考文献325

热门推荐