图书介绍
译论纵横PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 方梦之编 著
- 出版社: 上海:上海远东出版社
- ISBN:7805148317
- 出版时间:1993
- 标注页数:334页
- 文件大小:12MB
- 文件页数:342页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
译论纵横PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
一、综论1
当代科学技术与翻译 钱伟长1
开放·交流·翻译 戴鸣钟3
重视汉译外 此其时矣 贺崇寅10
江泽民总书记与科技翻译 方梦之14
二、翻译理论16
现代语言学和翻译理论 刘祖慰16
语义学、语用学与翻译 刘祖慰35
还是应该从语言行为入手 刘祖慰44
从“貌合神离”到“形神皆似”--谈翻译的“层次感” 卢思源50
英语新修辞学和科技英语翻译的准确性 胡曙中59
翻译综合思维论 刘祖培69
从反义标记词看“模糊”思维的本质 余希81
三、各体翻译88
社会科学翻译的意义和特点 许崇信88
历史文物汉译英的忠实与通顺问题 穆善培98
浅谈军事翻译的地位和作用 吴树凡108
谈谈关于西方市场学的准确移植问题 许凤岐115
财经英语文体的特点和实用性探讨 徐涵初124
英文经济合同文体初探 吴慧宏132
国际招标文件英译初探 蒋一?145
四、科技翻译153
文体研究与科技翻译 方梦之153
科技英语的文体、修辞和语言特点 戴炜华163
话说科技新闻 王定远182
科技商标汉译杂议 高廷健190
翻译外国专利文献者的烦恼 吴铎196
论科技翻译报道及其社会效益 高学贤203
我国科技翻译研究的回顾与述评 方梦之209
五、口译219
为李约瑟博士的学术演讲担任口译 刘祖慰219
表层和深层知识结构--漫谈涉外工程项目口译 余希224
口译思维与口译能力 王超美228
六、翻译方法与技巧233
略论比喻的翻译 陈维益233
略论悬念的翻译 陈维益239
引伸的范畴与层次 舟晓航243
语法在翻译中的作用 蒋一平248
剖析翻译中望文生义的现象 石羽文257
文献录像片英译初探--翻译《宝钢》解说词的体会 韩家声269
七、术语翻译278
术语化和术语翻译 梁镛278
正确翻译专业术语的途径和方法 钟嘉生289
中医术语英译初探 钱绍昌297
文学作品中的科技内容也应准确翻译 常玉田304
八、翻译史309
达尔文著作在中国的翻译与出版 叶笃庄309
论科技翻译的先驱--鲁迅 费振玠 曹洸320
我国科技翻译的历史足迹--《中国科技翻译家辞典》代序 《上海科技翻译》编辑部327