图书介绍
文学翻译与赏析PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![文学翻译与赏析](https://www.shukui.net/cover/74/34534142.jpg)
- 曹蔓著 著
- 出版社: 北京:经济管理出版社
- ISBN:9787509652916
- 出版时间:2017
- 标注页数:296页
- 文件大小:24MB
- 文件页数:304页
- 主题词:文学翻译-鉴赏
PDF下载
下载说明
文学翻译与赏析PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 文学翻译技巧与赏析概述1
第一节 翻译赏析的定义3
第二节 文学翻译的重要性3
第二章 笑话翻译赏析5
第一节 笑话的基本概念7
第二节 中国古代笑话翻译赏析19
第三章 成语及成语故事翻译赏析27
第一节 形合、意合与汉英翻译29
第二节 专有名词的英译33
第三节 成语翻译赏析42
第四节 中国古典成语故事翻译赏析46
第五节 成语故事译例赏析50
第四章 旅游文本翻译赏析59
第一节 旅游文本的定义61
第二节 旅游文本翻译重点61
第三节 旅游文本翻译赏析75
第五章 广告翻译赏析83
第一节 广告的含义85
第二节 广告翻译原则85
第三节 广告语言的特点87
第四节 广告翻译技巧88
第五节 广告及公司简介翻译赏析104
第六章 商品说明书翻译赏析113
第一节 说明书类型115
第二节 说明书的结构内容115
第三节 说明书的语言特点118
第四节 英文说明书的语法特点121
第五节 说明书的翻译方法124
第六节 说明书翻译案例赏析132
第七章 小说翻译赏析139
第一节 小说的基本概念141
第二节 小说的特点145
第三节 小说翻译的原则150
第四节 小说翻译实践及讲评151
第八章 散文翻译赏析197
第一节 散文的基本概念199
第二节 散文的特点202
第三节 散文翻译的原则204
第四节 散文的美感再现209
第五节 散文翻译技巧——概略化和具体化213
第六节 散文翻译技巧——重复的处理218
第七节 散文翻译赏析223
第九章 诗歌翻译赏析247
第一节 诗歌的含义249
第二节 诗歌翻译的原则258
第三节 诗歌的鉴赏方法260
第四节 诗歌赏析263
第十章 戏剧翻译赏析271
第一节 戏剧的相关概念273
第二节 戏剧语言的特点275
第三节 戏剧翻译的原则278
第四节 戏剧翻译技巧280
第五节 戏剧翻译实践及讲评287
后记296