图书介绍

最新简明英语口译教程PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

最新简明英语口译教程
  • 李天舒主编 著
  • 出版社: 世界图书出版西安公司
  • ISBN:7506246392
  • 出版时间:2001
  • 标注页数:390页
  • 文件大小:102MB
  • 文件页数:402页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

最新简明英语口译教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一部分 口译概述1

第一单元 基本理论1

一、口译的产生和发展1

二、口译的特点2

三、口译的标准4

四、口译的类型5

五、口译的过程6

六、译员的基本素质要求10

第二单元方法与技巧(1)11

一、直译法11

二、反译法15

三、意译法16

四、增减译法21

五、口译练习24

六、练习参考答案27

第三单元 方法与技巧(2)31

一、口译笔记31

二、数字的口译34

三、习语、引语的口译42

四、口译练习49

五、练习参考答案53

第二部分 口译实践57

第四单元 外事往来57

Ⅰ阅读材料57

第一篇Passage 1 Cruising Down the Thames57

第二篇Passage 2 Touring the Palace Museum60

Ⅱ口译实践(英汉交替口译)64

第一篇Passage 164

第二篇Passage 266

第三篇Passage 369

第四篇72

Ⅲ.参考译文73

第五单元礼仪讲话82

Ⅰ.阅读材料82

第一篇Remarks by U.S.Commerce Secretary Evans82

第二篇Here is the World Organization Created to Serve All People88

Ⅱ.口译实践90

第一篇(英译汉)(E-C)90

第二篇(英译汉)(E-C)92

第三篇(汉译英)(C-E)94

第四篇(汉译英)(C-E)95

Ⅲ.参考译文97

第六单元 旅游观光104

Ⅰ.阅读材料104

第一篇The Grand Canyon104

第二篇Sightseeing in Beijing108

Ⅱ.口译实践117

第一篇(英译汉)(E-C)117

第二篇(英译汉)(E-C)119

第三篇(英译汉)(E-C)122

第四篇(汉译英)(C-E)124

第五篇(汉译英)(C-E)126

第六篇(汉译英)(C-E)127

Ⅲ.参考译文128

第七单元Unit 7人物访谈138

Ⅰ.阅读材料138

第一篇President Bush Answers Students' Questions at Qinghua138

第二篇Premier Zhu Answers Questions by the Press143

Ⅱ.口译实践(英汉交替口译)146

第一篇146

第二篇148

第三篇151

第四篇152

Ⅲ.参考译文156

第八单元 现代教育165

Ⅰ.阅读材料165

第一篇 Dropping the Line165

第二篇 Beijing University169

Ⅱ.口译实践172

第一篇(英译汉)(E-C)172

第二篇(英译汉)(E-C)174

第三篇(汉译英)(C -E)177

第四篇(汉译英)(C -E)178

Ⅲ.参考译文179

第九单元 文化交流185

Ⅰ.阅读材料185

第一篇Synergy of East and West for Greater Creativity185

第二篇The Spread and Influence of Confucius Teachings in Western Countries190

Ⅱ.口译实践193

第一篇(英译汉)(E-C)193

第二篇(英译汉)(E-C)195

第三篇(汉译英)(C -E)196

第四篇(汉译英)(C-E)198

Ⅲ.参考译文199

第十单元 经济发展205

Ⅰ.阅读材料205

第一篇Nike, from Small Beginnings to World Giant205

第二篇China's Development in the Last 20 Years208

Ⅱ.口译实践211

第一篇(英译汉)(E-C)211

第二篇(英译汉)(E-C)215

第三篇(汉译英)(C-E)216

第四篇(汉译英)(C-E)218

Ⅲ.参考译文220

第十一单元 商贸往来228

Ⅰ.阅读材料228

第一篇The World Trade Organization228

第二篇Foreign Investment in Beijing230

Ⅱ .口译实践233

第一篇(英译汉)(E-C)233

第二篇(英译汉)(E-C)235

第三篇(汉译英)(C-E)237

第四篇(汉译英)(C-E)239

Ⅲ.参考译文240

第十二单元 人口与健康246

Ⅰ.阅读材料246

第一篇The World's Population246

第二篇New Law Supports Family Planning248

Ⅱ. 口译实践251

第一篇(英译汉)(E-C)251

第二篇(英译汉)(E-C)252

第三篇(汉译英)(C-E)255

第四篇(汉译英)(C-E)256

Ⅲ.参考译文258

第十三单元 环境保护264

Ⅰ.阅读材料264

第一篇Sound Economy Tied to Health and Environment264

第二篇The Three Gorges Project268

Ⅱ.口译实践270

第一篇(英译汉)(E-C)270

第二篇(英译汉)(E-C)272

第三篇(汉译英)(C-E)274

第四篇(汉译英)(C -E)275

Ⅲ.参考译文276

第十四单元 妇女儿童281

Ⅰ阅读材料281

第一篇Women in the Developing Countries281

第二篇Obesity: A Warning to Chinese Children283

Ⅱ.口译实践288

第一篇(英译汉) (E-C)288

第二篇(英译汉)(E-C)289

第三篇(汉译英)(C -E)291

第四篇(汉译英)(C-E)292

Ⅲ.参考译文294

第十五单元 社会生活300

Ⅰ. 阅读材料300

第一篇Love Affairs Bloom on the Internet300

第二篇A New-New Generation302

Ⅱ.口译实践305

第一篇(英译汉)(E-C)305

第二篇(英译汉)(E-C)308

第三篇(汉译英)(C -E)310

第四篇(汉译英)(C-E)312

Ⅲ.参考译文313

第十六单元 科技成果322

Ⅰ. 阅读材料322

第一篇In 1900 They Never Imagined322

第二篇30 Years of Development in Space Technology327

Ⅱ.口译实践330

第一篇(英译汉)(E-C)330

第二篇(英译汉)(E-C)332

第三篇(汉译英)(C-E)333

第四篇(汉译英)(C-E)334

Ⅲ.参考译文335

第十七单元 政治和外交341

Ⅰ.阅读材料341

第一篇President George W… Bush's Inaugural Address341

第二篇30-year China-US Relations Are Sound on the whole: Analysis347

Ⅱ.口译实践350

第一篇(英译汉)(E-C)350

第二篇(英译汉)(E-C)354

第三篇(汉译英)(C-E)357

第四篇(汉译英)(C-E)358

Ⅲ.参考译文361

第十八单元 国际会议370

Ⅰ.阅读材料370

第一篇The Nobel Lecture Given By the 2001 Nobel Peace Prize Laureate370

第二篇Opening Remarks by Finnish President Tarja Ha Lonen at the Millennium Summit374

Ⅱ.口译实践376

第一篇(英译汉) (E-C)376

第二篇(英译汉)(E-C)378

第三篇(汉译英)(C-E)381

第四篇(汉译英)(C-E)382

Ⅲ.参考译文384

主要参考文献390

热门推荐