图书介绍

改革开放以来中国翻译研究概论 1978-2018版PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

改革开放以来中国翻译研究概论 1978-2018版
  • 许钧,穆雷 著
  • 出版社: 武汉:湖北教育出版社
  • ISBN:9787556426218
  • 出版时间:2018
  • 标注页数:526页
  • 文件大小:52MB
  • 文件页数:535页
  • 主题词:翻译-研究-中国

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

改革开放以来中国翻译研究概论 1978-2018版PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论1

第一节 改革开放以来中国翻译研究的发展特征2

第二节 全书撰写构想与内容安排12

第一章 翻译学学科建设22

第一节 学科意识的萌芽23

第二节 学科体制的发展29

第三节 学科理论的探索34

第二章 翻译学理论建设52

第一节 翻译理论体系的建设53

第二节 翻译理论话语体系建设79

第三节 中国翻译理论的未来发展89

第三章 中国传统译论的阐发与研究96

第一节 中国传统译论的文献整理与研究98

第二节 中国传统译论的阐释104

第三节 中国传统译论研究的前景展望127

第四章 外国翻译理论的引介与反思132

第一节 外国翻译理论的译介状况133

第二节 对外国翻译理论的反思157

第三节 外国翻译理论的借鉴与融合171

第五章 翻译史研究180

第一节 改革开放以来翻译史研究概况181

第二节 翻译史研究存在的问题与反思196

第三节 翻译史研究展望203

第六章 翻译批评研究211

第一节 翻译批评的理论探索212

第二节 翻译批评实践与理论的互动228

第三节 翻译批评的建构力量与新时代翻译批评的责任239

第七章 中国口译研究的发展、成就和趋向265

第一节 中国口译研究的发展历程和概况266

第二节 中国口译研究的代表性成就275

第三节 中国口译研究的发展趋势、特点和展望286

第八章 中国文学“走出去”与中译外研究291

第一节 中国文学“走出去”与中译外历程回顾291

第二节 中国文学“走出去”与中译外研究现状300

第三节 中国文学“走出去”与中译外未来展望307

第九章 技术手段与翻译研究313

第一节 技术手段助力翻译研究313

第二节 语料库与翻译研究317

第三节 键盘记录技术、眼动仪与翻译研究331

第十章 中国的翻译职业发展342

第一节 中国的翻译职业化发展概况342

第二节 翻译职业研究的对象与主要研究成果359

第三节 翻译市场与翻译管理的未来展望379

第十一章 翻译学术出版401

第一节 翻译学术出版概述401

第二节 翻译学术出版的成绩406

第三节 翻译学术出版与翻译学学科建设416

第十二章 新时代翻译研究值得思考的问题与探索展望432

第一节 新时代中国翻译研究值得思考的问题432

第二节 翻译研究的发展趋势与探索重点443

参考文献454

术语对照表480

后记524

热门推荐