图书介绍
泰国学生学汉语偏误分析PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![泰国学生学汉语偏误分析](https://www.shukui.net/cover/40/30671679.jpg)
- 张小克主编 著
- 出版社: 广州:世界图书广东出版公司
- ISBN:9787510077173
- 出版时间:2014
- 标注页数:410页
- 文件大小:75MB
- 文件页数:422页
- 主题词:汉语-对外汉语教学-教学研究-文集
PDF下载
下载说明
泰国学生学汉语偏误分析PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误分析&彭瑜1
第一章 绪论2
第一节 研究缘由、研究目的和研究意义2
第二节 理论依据、研究方法和语料来源3
第三节 相关研究概况4
第二章 中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误的类型7
第一节 词义偏误7
第二节 词性偏误14
第三节 搭配偏误18
第四节 生造词偏误22
第三章 泰国高校汉语词汇教学情况调查分析26
第一节 中高级阶段泰国学生汉语词汇学习策略的调查研究26
第二节 泰国高校教师汉语词汇教学方法及效果的调查研究33
第四章 中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误成因分析38
第一节 母语知识的影响38
第二节 目的语知识的影响40
第三节 学习策略的影响40
第四节 教学方面的影响42
第五章 减少中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误的教学对策44
第一节 关注学生需求,改进教学方法44
第二节 遵循认知规律,指导学习策略46
结语51
附录1汉语词汇学习策略调查问卷52
附录2汉语词汇教学方法及效果调查问卷54
参考文献57
中高级阶段泰国学生汉语离合词习得研究&兰海洋60
第一章 绪论61
第一节 论题的提出与意义61
第二节 研究思路与研究目标61
第三节 研究的理论依据62
第四节 相关研究成果综述63
第二章 中高级阶段泰国学生汉语离合词扩展偏误分析70
第一节 离合词扩展用法考察70
第二节 扩展偏误类型分析77
第三节 扩展偏误原因分析80
第四节 泰国学生离合词偏误与其他国家学生离合词偏误的比较83
第三章 中高级阶段泰国学生汉语离合词扩展习得顺序考察86
第一节 测试问卷的设计与内容86
第二节 测试问卷的答题结果分析87
第三节 泰国学生汉语离合词的习得顺序分析94
第四章 现有对外汉语大纲及教材对离合词的处理情况分析99
第一节 现有大纲对离合词的处理情况分析99
第二节 现有教材对离合词的处理情况分析104
第三节 本研究的结论与上述情况的比较111
第五章 中高级阶段泰国学生汉语离合词习得研究的启示112
第一节 对离合词相关基础研究的启示112
第二节 对大纲制定中离合词安排的启示115
第三节 对教材编写中离合词安排的启示116
第四节 对提高汉语教师教学水平的启示118
结语120
参考文献121
附录125
泰国学生汉语常用方位词偏误分析&陆宾133
第一章 绪论134
第一节 选题的缘由134
第二节 选题的目的和意义135
第三节 研究范围及语料来源136
第四节 理论依据和研究方法138
第五节 方位词研究概况139
第二章 汉泰语常用方位词对比146
第一节 泰国学生汉语常用方位词使用频次统计146
第二节 汉泰语单纯方位词对比149
第三节 汉泰语合成方位词对比151
第三章 泰国学生汉语常用方位词偏误类型155
第一节 方位词的遗漏155
第二节 方位词的冗余158
第三节 方位词的误代161
第四节 方位词的错序169
第五节 框式结构偏误171
第六节 小结173
第四章 泰国学生汉语常用方位词偏误原因分析184
第一节 母语知识的影响184
第二节 目的语知识的影响186
第三节 学习策略的影响187
第四节 教学误导189
第五章 减少泰国学生汉语常用方位词偏误的对策192
第一节 教材的编写对策192
第二节 教师的教学对策193
第三节 学生的学习对策195
结语197
参考文献198
泰国学生汉语动词重叠式习得偏误研究&宋歌201
第一章 绪论202
第一节 选题缘由及研究意义202
第二节 汉语动词重叠式研究现状203
第三节 研究范围207
第四节 研究方法及语料来源209
第二章 泰国学生汉语动词重叠式习得情况分析210
第一节 作文语料分析210
第二节 问卷调查分析211
第三章 泰国学生汉语动词重叠式偏误类型219
第一节 泰国学生汉语动词重叠形式的习得偏误219
第二节 泰国学生汉语动词重叠式句法功能的习得偏误220
第三节 泰国学生汉语动词重叠式语义语用的习得偏误222
第四章 泰国学生汉语动词重叠式的偏误原因227
第一节 母语迁移因素227
第二节 目的语规则泛化因素229
第三节 学生个体因素和语言学习环境因素229
第四节 教材因素231
第五章 泰国学生汉语动词重叠式的教学建议233
第一节 教材编写方面233
第二节 教学方面236
结语239
附录240
参考文献242
中高级阶段泰国学生汉语“被”字句偏误分析&刘素凤245
第一章 绪论246
第一节 选题缘起及意义246
第二节 研究步骤及研究目标247
第三节 相关研究成果综述247
第二章 中高级阶段泰国学生汉语“被”字句使用情况调查与分析252
第一节 语料收集方法252
第二节 语法测试调查及分析253
第三章 中高级阶段泰国学生汉语“被”字句的偏误类型259
第一节 语法偏误259
第二节 非语法偏误265
第四章 中高级阶段泰国学生汉语“被”字句偏误原因分析268
第一节 “被”字句自身方面的原因268
第二节 学生方面的原因269
第三节 教学方面的原因275
第五章 本研究对泰国学生“被”字句教学的启示279
第一节 对教材和大纲编写的启示279
第二节 对“被”字句教学的启示280
结语285
附录286
参考文献289
泰国学生汉语疑问句偏误分析&贺然293
第一章 绪论294
第一节 选题缘由及研究意义294
第二节 相关研究成果综述294
第三节 研究思路和研究方法300
第二章 泰国学生汉语疑问句使用情况调查301
第一节 调查目的301
第二节 调查方法301
第三节 调查对象301
第四节 调查问卷的设计303
第五节 调查结果的简单分析303
第三章 泰国学生汉语疑问句偏误类型分析306
第一节 是非问的偏误情况分析306
第二节 正反问的偏误情况分析309
第三节 选择问的偏误情况分析312
第四节 特指问的偏误情况分析315
第四章 泰国学生汉语疑问句偏误原因分析及启示323
第一节 泰国学生汉语疑问句偏误原因分析323
第二节 泰国学生汉语疑问句偏误研究的启示325
结论327
附录328
参考文献333
中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章衔接手段偏误分析&刘宝335
第一章 绪论336
第一节 选题缘由、研究目的及意义336
第二节 语料来源及研究步骤337
第三节 相关术语的界定338
第四节 汉语篇章衔接研究综述340
第二章 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章衔接手段偏误类型考察348
第一节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章指称衔接偏误348
第二节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章省略衔接偏误360
第三节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章替代衔接偏误363
第四节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章逻辑连接偏误365
第五节 词汇衔接偏误381
第六节 小结385
第三章 中高级阶段泰国学生汉语篇章衔接偏误的原因及教学对策396
第一节 泰国学生汉语篇章衔接偏误的成因396
第二节 泰国学生汉语篇章衔接的教学对策400
结语407
参考文献408