图书介绍
服装文字语言的翻译探索 理论与实践PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![服装文字语言的翻译探索 理论与实践](https://www.shukui.net/cover/9/35030706.jpg)
- 钱纪芳著 著
- 出版社: 北京:国防工业出版社
- ISBN:9787118091229
- 出版时间:2013
- 标注页数:247页
- 文件大小:54MB
- 文件页数:261页
- 主题词:服装-英语-翻译-研究
PDF下载
下载说明
服装文字语言的翻译探索 理论与实践PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 绪论1
第二章 服装文字语言的定性分析9
2.1 服装文字语言的本质9
2.2 服装文字语言的地位10
2.3 服装文字语言的内涵11
2.4 服装文字语言的个性特色13
2.5 服装文字语言的翻译呼唤“和合”式翻译理论19
第三章 翻译和谐说之拓展22
3.1 翻译和谐说回顾23
3.2 术语“和谐”的界定24
3.3 翻译和谐说的拓展点26
3.4 和合翻译思想的理论依据35
3.5 和合翻译思想的时代语境45
第四章 和合翻译思想之整体模型研究途径48
4.1 和合翻译思想之整体模型建构49
4.2 应用性翻译活动之整体模型建构58
4.3 和合翻译思想之创新特征描述69
第五章 和合翻译思想观照下的翻译操作活动解析73
5.1 双焦解析透视法73
5.2 服装文字语言的原文本解读方法75
5.3 服装文字语言的译文本影响因素解析91
第六章 服装材料、色彩和款式翻译之真101
6.1 “真”之内涵价值102
6.2 《红楼梦》中服装材料、色彩和款式翻译之描述研究104
6.3 服装材料、色彩和款式指称词的翻译特色研究113
第七章 服装品牌与时尚标题翻译之善149
7.1 “善”之内涵价值150
7.2 服装品牌名称的翻译特色研究153
7.3 服装时尚标题的翻译特色研究164
第八章 服装文字语言的语篇翻译之美177
8.1 “美”之内涵价值179
8.2 《红楼梦》、《水浒传》典型人物服饰语篇翻译之描述研究181
8.3 服装实业说明性和描述性广告语篇的翻译特色研究185
结语225
参考文献239
后记245