图书介绍

药学英语 上PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

药学英语 上
  • 史志祥主编 著
  • 出版社: 北京:人民卫生出版社
  • ISBN:7117227285
  • 出版时间:2016
  • 标注页数:210页
  • 文件大小:34MB
  • 文件页数:225页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

药学英语 上PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Unit One:Physiology and Pathology1

Text A:Introduction to Physiology2

Text B:GeneraI Pathology9

Supplementary Parts14

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(1)14

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语词汇特点与翻译19

Unit Two:Microbiology20

Text A:The History of Microbiology21

Text B:The Other Side of Antibiotics28

Supplementary Parts32

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(2)32

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语句式特点与翻译33

Unit Three:Biochemistry35

Text A:Foundation of Biochemistry36

Text B:Discovery of Insulin,and the Making of a Medical Miracle44

Supplementary Parts50

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(3)50

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语语篇特点与翻译52

Unit Four:Pharmacology53

Text A:The Scope of Pharmacology54

Text B:Adverse Drug Reactions60

Supplementary Parts64

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(4)64

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语翻译中的直译与意译65

Unit Five:Medicinal Chemistry67

Text A:Combinatorial Chemistry and New Drugs69

Text B:Lead Compounds73

Supplementary Parts76

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(5)76

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语翻译技巧(1):词性转换77

Unit Six:Pharmaceutics78

Text A:Biopharmaceutics79

Text B:Formulation and Advanced Drug Delivery Systems84

Supplementary Parts88

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(6)88

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语翻译技巧(2):句子成分转换89

Unit Seven:Pharmaceutical Analysis91

Text A:What Do Analytical Chemists Do?92

Text B:Analytical Techniques97

Supplementary Parts101

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(7)101

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语翻译技巧(3):增、减词法102

Unit Eight:Natural Products104

Text A:Drug Discovery and Natural Products105

Text B:How to Approach the Isolation of a Natural Product?111

Supplementary Parts114

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(8)114

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语翻译技巧(4):解包袱法115

Unit Nine:Biopharmaceuticals117

Text A:Nonclinical Development of Biopharmaceuticals118

Text B:Quality Control and Assurance from the Development to the Production of Biopharmaceuticals124

Supplementary Parts130

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(9)130

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语翻译技巧(5):长句、复杂句翻译法133

Unit Ten:Clinical Pharmacy135

TextA:The Practice of Community Pharmacy136

Text B:Standards of Practice for Clinical Pharmacists:The Time Has Come142

Supplementary Parts147

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(10)147

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语翻译技巧(6):被动句翻译147

Unit Eleven:Drug Safety and Efficacy149

Text A:Drug Safety and Efficacy150

Text B:Drug Safety and Efficacy:Two Sides of the Same Coin156

Supplementary Parts159

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(11)159

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语翻译技巧(7):定语从句翻译159

Unit Twelve:Drug Regulation161

Text A:Good Manufacturing Practices(GMP)162

Text B:Opioid Risk Management in the US167

Supplementary Parts170

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(12)170

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语翻译技巧(8):状语从句翻译172

Unit Thirteen:Pharmacopoeia174

Text A:The United States Pharmacopoeia175

Text B:An Illustrated Guide to USP Standards Using the Acetaminophen Monograph182

Supplementary Parts185

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(13)185

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语翻译技巧(9):名词性从句翻译188

Unit Fourteen:Drug Instructions190

Text A:The New Drug Package Insert-Implications for Patient Safety191

Text B:The Package Insert and Prescription198

Supplementary Parts202

1.Medical and Pharmaceutical Terms Made Easier(14)202

2.English-Chinese Translation Skills:药学英语翻译中的语篇意识208

热门推荐