图书介绍

中外文学的交流互润PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

中外文学的交流互润
  • 袁荻涌著 著
  • 出版社: 贵阳:贵州民族出版社
  • ISBN:9787541218552
  • 出版时间:2010
  • 标注页数:227页
  • 文件大小:13MB
  • 文件页数:234页
  • 主题词:古典文学-文化交流-研究-中国、外国

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

中外文学的交流互润PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 佛经翻译对中国文学的影响1

第一节 汉魏六朝的佛经翻译1

第二节 六朝志怪小说中的佛教因素5

第三节 玄言诗和山水诗中的佛理8

第四节 变文与佛教12

第五节 维摩诘故事的中国化15

第六节 《西游记》与印度史诗和佛经文学18

第七节 陈寅恪论中印文学关系23

第八节 再谈陈寅恪的中印文学关系研究27

第二章 中国古代文学在国外的传播31

第一节 中国古代文学在日本的流传和影响31

第二节 古代日本人对白居易作品的接受38

第三节 《水浒传》、《红楼梦》等中国古典名著在日本44

第四节 中日文化交流与日本徘句50

第五节 《红楼梦》在欧美的流传和研究53

第六节 列夫·托尔斯泰与先秦诸子散文58

第七节 歌德与中国文学的精神联系63

第三章 清末民初的文学变革与外来影响68

第一节 文学革新运动产生的历史背景68

第二节 现实主义精神的回归70

第三节 艺术表现形式的新变化74

第四节 变革中的矛盾与困惑79

第五节 梁启超:近代文学革新运动的主将81

第四章“三界革命”与“欧西文思”90

第一节 从龚自珍到王鹏运90

第二节 黄遵宪与“诗界革命”94

第三节 南社诗人的成就99

第四节 “小说界革命”的兴起104

第五节 谴责小说四大家110

第六节 通俗小说的流行116

第七节 苏曼殊、黄小配的小说创作122

第八节 “文界革命”及白话文运动125

第九节 戏曲改革与话剧引进131

第十节 文艺理论的新进展136

第五章 翻译文学的勃兴142

第一节 近代翻译文学的三个阶段142

第二节 林纾和他的译作146

第三节 周桂笙:视野开阔的文学翻译家152

第四节 徐念慈:开拓翻译新途径的前锋157

第五节 苏曼殊:系统翻译外国诗歌的第一人161

第六节 鲁迅留日时期的翻译活动165

第七节 其他翻译家的贡献168

第六章 西方文学在现代中国的传播172

第一节 英国文学在中国的译介172

第二节 美国文学在中国的流传177

第三节 法国文学在中国的传播181

第四节 德国文学在中国的传播186

第五节 北欧、东欧、南欧诸国文学在中国190

第七章 俄苏、日本、印度文学在中国194

第一节 俄罗斯文学在中国的译介194

第二节 苏联文学在中国199

第三节 近现代中日文学交流二题206

第四节 再谈现代中日文学交流212

第五节 印度文学在中国217

附录:论著目录221

热门推荐