图书介绍
神似翻译学PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![神似翻译学](https://www.shukui.net/cover/68/33878316.jpg)
- 冯建文著 著
- 出版社: 兰州:敦煌文艺出版社
- ISBN:7805874875
- 出版时间:2001
- 标注页数:233页
- 文件大小:95MB
- 文件页数:238页
- 主题词:翻译理论(学科: 研究) 翻译理论
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
神似翻译学PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 神似翻译学概论1
1.神似翻译学的由来与发展1
2.神似翻译学的几个重要概念14
第二章 神似翻译学的立论基础——不可译51
1.不可译的定义51
2.绝对不可译55
3.相对不可译65
4.神似翻译学代表性立论与不可译85
5.不可译在翻译理论与实践中的意义91
第三章 神似翻译的基本方法95
1.生活化意95
2.背景化意103
3.虚实化意113
4.化隐为显125
5.分离化意136
6.修辞变通147
7.神似境界160
第四章 神似翻译的其他方法183
1.效果近似183
2.风格近似200
3.诗形近似214