图书介绍
认知翻译学 理论与应用PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![认知翻译学 理论与应用](https://www.shukui.net/cover/31/32469917.jpg)
- 邢嘉锋编著 著
- 出版社: 苏州:苏州大学出版社
- ISBN:9787567226609
- 出版时间:2019
- 标注页数:178页
- 文件大小:23MB
- 文件页数:189页
- 主题词:认知语言学-翻译学
PDF下载
下载说明
认知翻译学 理论与应用PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 概述1
1.1 翻译研究与认知的渊源1
1.1.1 翻译研究的传统1
1.1.2 翻译研究的发展2
1.1.3 传统翻译观的不足5
1.2 翻译研究的认知转向7
1.2.1 认知和翻译的关联12
1.2.2 认知翻译学的产生14
1.2.3 认知翻译学研究的主要内容17
1.2.4 认知翻译学研究的方法21
第二章 认知翻译学:理论22
2.1 理解认知翻译学23
2.1.1 认知翻译学的定义23
2.1.2 认知翻译学的本质23
2.2 认知翻译学理论取向25
2.2.1 认知翻译与语用学理论25
2.2.2 认知翻译与认知语言学30
2.2.3 认知翻译与信息加工62
2.3 翻译的认知模型69
2.3.1 三重互动体验70
2.3.2 视源语作品和译语作品为复杂构式72
2.4 翻译认知加工73
2.4.1 翻译认知加工单位73
2.4.2 翻译认知加工步骤74
第三章 认知翻译学:范式与方法76
3.1 认知翻译学研究范式78
3.1.1 实证主义范式78
3.1.2 自然主义范式79
3.2 认知翻译学研究方法79
3.2.1 量化研究方法80
3.2.2 质性研究方法87
第四章 认知翻译学研究:应用93
4.1 认知翻译学视野下的翻译批评94
4.1.1 认知翻译批评三要素98
4.1.2 认知翻译批评五步模式100
4.2 生态翻译学103
4.2.1 生态学范式与认知翻译学研究104
4.2.2 生态学认知翻译学研究方法107
4.2.3 生态翻译学的研究意义110
4.3 认知翻译学对翻译教学的启示112
4.3.1 认知翻译学和翻译教学113
4.3.2 翻译能力:翻译课堂的具体目标118
4.3.3 当前翻译教学中翻译能力培养的缺失124
4.3.4 译者的翻译能力和认知活动在翻译过程中的体现129
4.3.5 认知翻译学对翻译能力培养的启示133
第五章 结语137
5.1 认知翻译学研究的优势与不足138
5.1.1 认知翻译学研究的优势138
5.1.2 认知翻译学研究的不足139
5.2 认知翻译学研究的展望144
5.2.1 研究理论144
5.2.2 研究方法144
5.2.3 研究对象145
参考文献147