图书介绍

认知翻译学 理论与应用PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

认知翻译学 理论与应用
  • 邢嘉锋编著 著
  • 出版社: 苏州:苏州大学出版社
  • ISBN:9787567226609
  • 出版时间:2019
  • 标注页数:178页
  • 文件大小:23MB
  • 文件页数:189页
  • 主题词:认知语言学-翻译学

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

认知翻译学 理论与应用PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 概述1

1.1 翻译研究与认知的渊源1

1.1.1 翻译研究的传统1

1.1.2 翻译研究的发展2

1.1.3 传统翻译观的不足5

1.2 翻译研究的认知转向7

1.2.1 认知和翻译的关联12

1.2.2 认知翻译学的产生14

1.2.3 认知翻译学研究的主要内容17

1.2.4 认知翻译学研究的方法21

第二章 认知翻译学:理论22

2.1 理解认知翻译学23

2.1.1 认知翻译学的定义23

2.1.2 认知翻译学的本质23

2.2 认知翻译学理论取向25

2.2.1 认知翻译与语用学理论25

2.2.2 认知翻译与认知语言学30

2.2.3 认知翻译与信息加工62

2.3 翻译的认知模型69

2.3.1 三重互动体验70

2.3.2 视源语作品和译语作品为复杂构式72

2.4 翻译认知加工73

2.4.1 翻译认知加工单位73

2.4.2 翻译认知加工步骤74

第三章 认知翻译学:范式与方法76

3.1 认知翻译学研究范式78

3.1.1 实证主义范式78

3.1.2 自然主义范式79

3.2 认知翻译学研究方法79

3.2.1 量化研究方法80

3.2.2 质性研究方法87

第四章 认知翻译学研究:应用93

4.1 认知翻译学视野下的翻译批评94

4.1.1 认知翻译批评三要素98

4.1.2 认知翻译批评五步模式100

4.2 生态翻译学103

4.2.1 生态学范式与认知翻译学研究104

4.2.2 生态学认知翻译学研究方法107

4.2.3 生态翻译学的研究意义110

4.3 认知翻译学对翻译教学的启示112

4.3.1 认知翻译学和翻译教学113

4.3.2 翻译能力:翻译课堂的具体目标118

4.3.3 当前翻译教学中翻译能力培养的缺失124

4.3.4 译者的翻译能力和认知活动在翻译过程中的体现129

4.3.5 认知翻译学对翻译能力培养的启示133

第五章 结语137

5.1 认知翻译学研究的优势与不足138

5.1.1 认知翻译学研究的优势138

5.1.2 认知翻译学研究的不足139

5.2 认知翻译学研究的展望144

5.2.1 研究理论144

5.2.2 研究方法144

5.2.3 研究对象145

参考文献147

热门推荐