图书介绍

国际船舶代理业务实用英语会话PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

国际船舶代理业务实用英语会话
  • 袁洪林编著 著
  • 出版社: 大连:大连海事大学出版社
  • ISBN:9787563220991
  • 出版时间:2007
  • 标注页数:478页
  • 文件大小:18MB
  • 文件页数:492页
  • 主题词:国际运输-船舶管理-代理(经济)-英语-口语

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

国际船舶代理业务实用英语会话PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一部分 办理手续 Conducting Formalities1

1 Disinfection of A Second-hand Ship 办理旧船消毒业务1

2 Join Inspection of Import Formality for an International Cruise Ship 办理邮轮进口手续5

3 A Ship's Preparation for PSC Inspection 船准备港口国检查9

4 Application for Approval of Dangerous Cargo Shipment 申请批准装危险品13

5 Acceptance of a Ship's Notice of Readiness 代理接受船通知书17

6 Export Formality for a Ship's Departure 办理船舶开航手续20

7 Agent at Loading Port Informs Agent at Discharging Port to Release the 5×40′ Containers 装港代理通知放箱24

8 Conducting the Repatriation of Crew for a Ship 办理船员遣返业务27

9 Talk about the Business of an International Cruise Ship 谈论国际邮轮业务30

10 Import Formality for M/V“White Swan” “白天鹅”轮进口手续35

11 A Ship's Two Certificates Need to be Extended 两个证书需要展期38

12 The Tonnage Dues Certificate of a Ship Expires 吨税证书已经到期42

第二部分 船舶装卸 Cargo Handling45

13 Special Trimming is Needed for Bulk Cargo 散货需要特殊平舱45

14 Talk about the Export OOG Containers 出口大件货箱业务48

15 A Ship Arrives at Anchorage of a Port 船舶抵达某港锚地52

16 The Quality of Some Export Cargo Is Not Good 出口货物质量不好54

17 Chief Tally Puts Remark on Damage Report 理货加签残损批注58

18 Mutual Check of the Statement of Facts 互核装卸事实记录63

19 Draft Survey Arrangement for Loading Cargo 安排装货公估水尺66

20 Talk about Dimensions,Weight,Sling Points and Sketch of Out of Gauge Containers 谈论超标货箱问题70

21 Arrangement for Cargo Hold Cleaning by Agent 代理安排清扫货舱74

22 Reminding the Ship at Anchorage of Strong Wind 提醒锚地船舶防风77

23 A Ship Cannot Depart in Time Because of Heavy Fog 船因大雾不能开航79

24 Difficult Working Operation for a General Cargo Ship 杂货船困难作业82

25 Cargo Weight of a Ship Exceeds the Limitation of Safe Load Line 货重超过安全吃水86

26 A Bulk Carrier Enters the Port with High Tide 一散货船趁潮进港92

27 Import Cargo is Not Allowed to be Unloaded Unless the Original B/L is Shown to Master 不见提单不许卸货96

28 Reloading the Wrongly Discharged Containers 错卸货箱重新装船99

29 A Ship Overlanded Some Cargo 处理船舶溢卸货物102

30 A Ship Applies to Pump Out Ballast Water 船方申请排压载水107

31 Ship Can't Berth Due to No Space In Storage Yard 堆场紧张船难进港111

32 A Ship Shifts to Anchorage for Repair 船移锚地进行修船116

33 A Ship Applies to Take Dunnage Materials for Bulk Cargo 船装散货申购垫料120

34 Sorting Mixed Import Cargoes of a General Cargo Ship 进口杂货需要分票124

35 Fumigation of Cargo of a Ship at Anchorage 货有虫害锚地熏舱129

36 Shifting Some Containers for Some Reason 因某缘故需要倒箱134

37 Adjustment of the Stowage Plan of a General Cargo Ship 调整杂货船积载图137

38 A Ship Discharges 1×40′ fr Out of Gange Container 某船拆卸超重货箱141

39 Two Damaged Containers Were Eventually Shut Out 两个残箱最后退关144

40 Supervision for a Tanker During Pumping Liquid Chemical Goods 监护油船卸化工品148

41 Adjustment of the Bay Plan of a Container Ship 调整集装箱积载图153

42 Crack of a Piston Spring Was Found During Maintenance 检修发现活塞环裂156

43 A Ship Wants Get Separation Materials for General Cargo 船装杂货需上物料159

44 A Ship Shifts to Another Berth for Loading after Discharge 卸毕移泊继续装货163

第三部分 代理服务 Agent Service168

45 Agent Arranges for an Off-Hire Survey for a Ship 代理安排退租检验168

46 Arrangement for a Crew's Tour by Agent 代理安排船员旅游171

47 Captain Receives Cash Advance from Agent 船长收到现金借支174

48 Conducting the Business on Export Crude Oil at Bohai Bay 办理原油出口业务178

49 Sending Injured Crew Urgently to a Hospital 急送伤员去某医院182

50 Loading Port Agent Made an Error for Export Container Shipment 装港代理操作有误187

51 Arrangement for a Ship to Take Water and Oil 安排船舶加油加水193

52 Replacement of Crew Members of a Ship 办理船员换班业务198

53 Sending a Spare Part to the Ship at Anchorage 给锚地船递送备件202

54 A Ship Gives Comment on Agent's Service 船方评论代理工作208

55 Arrangement for a Crew to See a Doctor by Agent 代理安排船员看病215

56 One Sailor is Hospitalized Because of an Accident 发生事故船员住院218

57 Captain's Shopping Trip in Nanjing Road Shanghai 南京路上船长购物222

58 Agent's Visit to A New Customer in His Company 代理拜访新的客户228

59 Preparation for Ceremony of a Ship's Maiden Voyage 准备船舶首航仪式233

第四部分 解决问题 Solving Problems238

60 Talk about the Collision between Two Ships 谈论两船相撞问题238

61 Ship's Crew Smuggled Chinese Cultural Relics 船员走私中国文物241

62 A Better Solution of Bulk Cargo Damage 解决散货残损问题245

63 Amount of Oil Supplied by a Barge Is Not Correct 油驳供油数字不准252

64 Talk about the Waste Papers to be Exported to China 讨论进口废纸问题258

65 Captain Signs Clean Bill of Lading Before Sailing 船长签署清洁提单262

66 One Reefer Container Has Some Problem with Temperature 冻箱温度出现问题266

67 Some Crew Made Trouble in a Restaurant 船员就餐招惹麻烦271

68 Two Containers Got Damaged during Unloading 卸货期间两箱摔坏276

69 Captain Authorizes Agent to Correct the Error on Original B/L 船长授权代理改单280

70 Customs Officers Settle a Provision Problem 海关处理伙食问题285

71 A Stowaway is Found on Board a Ship 船上发现一偷渡者292

72 A Ship is Fined Because of Oil Pollution 造成污染船被罚款297

73 The Imported Fish Meal Catches Fire 某船进口鱼粉着火303

74 A Ship's Locker Was Stolen at Night 船储藏间夜里被盗308

75 Talk about a Ship's Despatch Fee to be Paid 谈论速遣费用问题313

76 One Sailor Lost His Seaman's Book on Land 水手丢失其海员证315

77 A Ship is Punished by Immigration Office because of Stowaways on Board 因偷渡者船被罚款319

78 Some Crew Sold Smuggled Cigarettes Illegally 船员出售走私香烟322

79 The Imported Frozen Meat Is Forbidden Due to the Foot and Mouth Disease 卫检禁止进口冻肉329

80 Steel Rails in Holds Fell Down during Navigation 铁轨倒塌船体倾斜333

81 One Ship Runs onto a Rock and Needs Urgent Salvage 船舶搁浅急需救援339

第五部分 其他业务 Other Businesses344

82 Captain Tells the Story about the Rough Sea 船长忆述海上历险344

83 A Ship is Asked to Carry Luggage to Tokyo 船将行李带到东京350

84 P & I Club Offers a Guarantee for the Port 船保协会提供担保354

85 Agent Receives a Delegation from a Shipping Company 代理接待来访船东361

86 A Ship is Arrested by a Maritime Court Because of Owner's Arrear 船东欠款法院扣船373

87 A Ship Gives Good Cooperation for Video Taking on Board 船方配合录像工作379

88 Agent Urges Shipping Company to Pay the Disbursement 催促船东付备用金384

89 A Ship in a Port Suddenly Catches Fire 港内一船突然着火387

90 Chief Mate's Remarks are Put for Some Poor Export Cargo 大副加签货损批注390

91 Agent Invites Captain & Chief Engineer For Dinner 邀请船方领导赴宴394

92 Talk about Long-term Shipping Agency Agreement 商讨长期代理协议400

93 Ship Can't Enter the Port Owing to Strong Wind 船因风大无法进港405

94 Port is in Congestion and the Ship Has to Wait 港口拥挤船须等泊408

95 Agent Arranges for a Football Match 代理安排足球比赛414

96 One Seaman Died Unexpectedly in His Cabin 一名水手不幸死亡417

97 A Ship Lost Her Left Anchor at Anchorage 锚地一船丢失左锚422

98 American Seamen Are Not Allowed to Go Ashore 不许美国船员登陆425

99 Shipping Agency Agreement Needs to be Amended 船代协议需要修改431

100 Proper Treatment of a Sailor's Corpse 妥善处理船员尸体438

船代调度常用英语50句443

附录449

附录1 车钟口令和操舵口令449

附录2 世界国家和首都451

附录3 国内长途直拨电话区号457

附录4 国际直拨电话区号及国家(地区)标准时间467

附录5 抛/起锚口令和带缆口令471

附录6 无线电话字母的拼读473

附录7 世界时差对照表474

附录8 天气图中风速的符号475

附录9 度量衡表476

附录10 计量单位换算表478

热门推荐